世界の驚異フェデリーコ2世のパレルモ World Wonders Federico II Palermo

 


古代から、ギリシャ、カルタゴ、ローマ、イスラムなどによって支配されてきたシチリア。

11世期になると、バイキングの子孫であるノルマン人がシチリア王国を作り、様々な民族文化が共存する多面的な国家を作り上げた。

そして、12世期末に、ドイツのホーエンシュタウフェン家のフェデリーコ2世が登場する。

ドイツ人でありながら、イタリアの地で生まれ、シチリアで育ったフェデリーコ2世は、ラテン語、ギリシャ語、アラビア語などの6つの言語を操る、聡明な人物だった。

中世の時代にあって、文化や宗教の枠を超えた発想を持っており、皇帝の立場から十字軍には従軍したものの、イスラム側と平和条約を結んでしまうというその業績を、後世の歴史家は”世界の驚異”と呼んだ。

このフェデリーコ2世のことを知った時から、いつかは彼が暮らしたシチリアのパレルモの地を訪れて、その足跡を辿りたいと思っていた。

さて、ここまで書いてきたことが、どうして今回の旅でこの6つの都市を訪れたかの理由である。

現在は、イタリアという国の一部になっているそれらの6つの都市は、かつては独立した国家あるいは政治体制だった。

私にとってこの旅は、イタリアへの旅というよりは、かつて繁栄を誇った6つの国の都を訪れる旅だった。

それが、このブログの名前を、”イタリア 6都紀行”とした理由だ。

Since ancient times, Sicily has been dominated by Greece, Carthage, Rome and Islam.

In the 11th century, the Normans, descendants of the Vikings, created the Kingdom of Sicily, creating a multifaceted nation in which various ethnic cultures coexist.

Then, at the end of the 12th century, Federico II of the Hohenstaufen family in Germany appeared.

Born in Italy and raised in Sicily, Federico II, a German, was a wise man who spoke six languages, including Latin, Greek, and Arabic.

In the Middle Ages, he had an idea that transcended the boundaries of culture and religion, and although he served in the Crusades from the standpoint of the emperor, historians of later generations made a peace treaty with the Islamic side. Called "the wonders of the world."

From the time I learned about Federico II, I wanted to visit the land of Palermo in Sicily, where he lived, and follow in his footsteps.

Well, what I've written so far is the reason why I visited these six cities on this trip.

These six cities, now part of the country of Italy, were once independent states or political regimes.

For me, this trip was more of a trip to the capitals of the six once prosperous countries than to Italy.

That is the reason why the name of this blog is "Italy 6 capital travelogue".

(Translated by Google Translate)


コメント