【ヴェネツィア】コッレール美術館③ Venezia - Museo Civico Correr Part-3

コッレール美術館が入っている建物は、ナポレオンがイタリアを支配下に置いていた19世紀の初頭に作られた建物で、ナポレオン・ウィングと呼ばれている。

その後、1960年に改修されているが、その際に改修を担当したのが、ヴェネツィア生まれの建築家、カルロ・スカルパだ。

The building that houses the Correr Museum was built in the early 19th century when Napoleon controlled Italy and is called the Napoleon Wing.

After that, it was renovated in 1960, and it was the Venetian-born architect Carlo Scarpa who was in charge of the renovation.


古い建築の中に、鮮やかなヴェネツィアの海を象徴する青色の展示台が置かれていて、スカルパのセンスの良さが感じられる。

しかし全体的な展示方法は実にオーソドックスなもので、有名な建築家がそれをデザインしたとはあまり感じない。

Inside the old architecture, there is a blue exhibition stand that symbolizes the vibrant Venetian sea, and you can feel the good taste of Scarpa.

But the overall display method is really orthodox, and I don't really feel that a famous architect designed it.


スカルパは、日本建築にもとても興味を持っていたようで、1978年に来日して仙台を訪れていた際に、事故で惜しくもその生涯を終えている。

スカルパは、多くの建築作品を残しているが、展覧会の会場構成や、改修などのプロジェクトの方でよくその名を知られている。

この度の先でも、また再びカルロス・カスパには出会うことになるだろう。

Scarpa seems to have been very interested in Japanese architecture, and when he came to Japan in 1978 and visited Sendai, he unfortunately ended his life in an accident.

Scarpa has left many architectural works, but is well known for its exhibition venue composition and projects such as renovations.

We will meet Carlos Caspa again in the future.


 
コッレール美術館で印象に残っている展示作品から。

特徴的なフォルムがとても印象的な、ヴェネツィア共和国の総督がかぶる総督帽、コルノ。

ヴェネツィア共和国は文字通り共和国で、同時代のオスマン・トルコのスルタンやヨーロッパ諸国のような王政ではなかった。

しかし、厳しい選挙によって選出される総督は、ヴェネツィア共和国の元首であり、その力量がヴェネツィア共和国の国の行末を左右した。

From the works exhibited at the Correr Museum.

Corno, the governor-general hat worn by the governor-general of the Republic of Venice, has a very impressive characteristic form.

The Republic of Venice was literally a republic, not a royal government like the Ottoman Sultan and European nations of the same era.

However, the governor-general, elected by a tough election, was the head of state of the Republic of Venice, and his competence influenced the end of the line of the Republic of Venice.

 

色鮮やかな豪華本かと思ったが、これはヴェネツィア共和国の総督が、地方長官や軍隊長らに与えた委任状だという。

1枚の紙ですますことができたであろう委任状を、高価な金や絵具をふんだんに使ってわざわざ画家に描かせて作り上げたというところに、ヴェネツィアの豊さが象徴されているように思われた。

I thought it was a colorful and luxurious book, but it is said that this is a power of attorney given by the governor of the Republic of Venice to the local ministers and military commanders.

It seems that the abundance of Venice is symbolized by the fact that the power of attorney, which could have been made with a single piece of paper, was created by having the painter draw it with plenty of expensive gold and paint. I was broken.

(Translated by Google Translate)


コメント