【フィレンツェ】パラティーナ美術館 カラヴァッジオ、ベラスケス、ムリリョ、ルーベンス Firenze - Gallaria Palatina : Caravaggio, Velázquez, Murillo, Rubens
バロックの巨匠、カラヴァッジョが描いた、マルタ騎士団長の肖像画。
カラヴァッジョは、ローマで傷害事件を起こして一時期マルタ島に身を寄せていた。
その際に、マルタ騎士団長と懇意な関係になり、名誉騎士団員にもなっている。
しかしカラヴァッジョはそのマルタ島でも問題を起こして、そこを離れざるを得なくなった。
マルタ島には、『洗礼者聖ヨハネの斬首』という有名な作品が残されている。
A portrait of the Knights of Malta, drawn by Baroque master Caravaggio.
Caravaggio had faced with a incident in Rome for a period of time on the island of Malta.
At that time, he became a friendly relationship with the Knights of Malta and became an honorary member of the Knights.
However, Caravaggio had a problem on the island of Malta and was forced to leave.
On the island of Malta, there is a famous work called "The Decapitation of St. John the Baptist".
カラバッジョのもう一つの作品で、眠るクピド。
こちらも、マルタ騎士団長からの注文で描かれた作品。
愛くるしい天使という感じではなく、道端で寝ている少年をモデルに描いたようなリアルな感じが伝わってくる。
Another Caravaggio work, Sleeping Cupid.
This is also a work drawn by order from the Knights of Malta.
It's not like a lovely angel, but a realistic feeling like a model of a boy sleeping on the roadside.
パラティーナ美術館には、フィレンツェという土地柄もあり、フィレンツェを中心としたイタリアの画家の作品が数多く展示されてるが、ヨーロッパの他の国々の画家の作品もある。
ベラスケスのフェリペ4世の肖像画。
The Palatine Gallery also has a land pattern called Florence, where many works by Italian painters, mainly Florence, are exhibited, but there are also works by painters from other European countries.
Portrait of Philip IV of Velázquez.
同じくスペインのムリリョが描いた聖母子像。
こちらを静かに見つめている聖母と幼児イエスの姿が実に美しい。
A statue of the Virgin and Child, also drawn by Murillo of Spain.
The appearance of the Virgin and the infant Jesus looking quietly here is really beautiful.
こちらもムリリョの聖母子像だが、上の作品とは少し趣が違っている。
おそらく、注文主の妻をモデルにしたり、絵の雰囲気の求めに応じて、それぞれの聖母子像を描いたのだろう。
This is also the Madonna and Child statue of Murillo, but the taste is a little different from the above work.
Perhaps he modeled the wife of the orderer and painted each Madonna and Child in response to the demands of the atmosphere of the painting.
ルーベンスの3美神。ブリュッセルの教会関係者から、メディチ家出身の枢機卿だった人物に贈られた作品だという。
大作を作るためのデッサンだったのではないかと考えられている。
Rubens's Three Graces. It is said to have been given to a person who was a cardinal from the Medici family by a church official in Brussels.
It is believed that it was a drawing for making a masterpiece.
ルーベンスの4人の哲学者。
左端のは自分を、その横には自分の兄、そして右の二人は知人の兄弟を描いている。
右上には古代ギリシャの哲学者のような彫像があり、4人の人物がその後継者であることが暗示されている。
Rubens' four philosophers.
The one on the far is my brother, the one on the right is my brother, and the two on the right are my acquaintance's brothers.
In the upper right is a statue that resembles an ancient Greek philosopher, implying that four people are its successors.
(Translated by Google Translate)
コメント
コメントを投稿