【フィレンツェ】サンタ・マリア・ノヴェッラ教会 Firenze - Santa Maria Novella

 

フィレンツェを離れる日、列車の時間は午後だったので、午前中のうちに、行きそびれていた2つの施設に行くことにした。

一つは、サンタ・マリア・ノヴェッラ教会。もう一つは、ガリレオ博物館だ。まずは、サンタ・マリア・ノヴェッラ教会へ。

フィレンツェへの玄関口と言える、サンタ・マリア・ノヴェッラ駅は、この教会のすぐ近くにある。

フィレンツェに着いた日に、この教会を遠くから目にはしていたが、実際に訪れるのは最後の日になってしまった。

ホテルから、サンタ・マリア・ノヴェッラ駅の方へ向かい、教会まえの大きな広場に着くと、その向こうに美しい教会のファサードが見えてきた。

On the day I left Florence, the train time was in the afternoon, so in the morning I decided to go to two of the facilities I had missed.

One is the church of Santa Maria Novella. The other is the Galileo Museum. First, go to the church of Santa Maria Novella.

The gateway to Florence, Santa Maria Novella Station, is right next to the church.

The day I arrived in Florence, I saw the church from a distance, but it was the last day I actually visited.

From the hotel, head towards Santa Maria Novella station and arrive at the large square in front of the church, over which you can see the beautiful façade of the church.




この教会は、フィレンツェにおけるドミニコ会の拠点として1279年に建設が開始されて、14世紀の半ばまでに完成した。

建設が始まったのはゴシックの時代だが、この教会はゴシックの要素を残しつつ、フィレンツェ独自の建築様式が使われた教会建築と言われている。

ファサードの右手にある入り口を入ると、外からみた印象とは違った古い石造りの教会の建物と高い木々が現れる。

午前中の早い時間のせいか、人影はあまりなく、とても神聖な空間に入り込んだのだ、という雰囲気を感じた。

The church began construction in 1279 as the base of the Dominican Order in Florence and was completed by the middle of the 14th century.

Construction began in the Gothic era, but the church is said to be a church architecture that uses Florence's unique architectural style while retaining the Gothic elements.

When you enter the entrance on the right side of the façade, you will see an old stone church building and tall trees that are different from what you see from the outside.

Perhaps because of the early hours of the morning, there weren't many people, and I felt that I had entered a very sacred space.




教会の建物の横に続く道の突き当たりに、切符売り場の小さな建物があり、そこでチケットを購入して、教会の建物の中に入った。

ゴシック教会に特有の太い柱が並んでいるが、外部からみたよりも天井はそれほど高くは感じられず、むしろ、空間が横に広がっているという印象を受けた。

当初はドミニコ会の布教の中心として建てられた教会だが、ルネサンスの時代になると、裕福な商人たちが礼拝堂を寄進するようになった。

At the end of the road next to the church building, there was a small building with a ticket office, where I bought a ticket and went inside the church building.

The thick pillars peculiar to the Gothic church are lined up, but the ceiling does not seem to be so high as seen from the outside, but rather, I got the impression that the space spreads horizontally.

Originally built as the center of Dominican missionary work, in the Renaissance, wealthy merchants began donating chapels.




フィレンツェの商人といえば、メディチ家の名前が真っ先に上がるが、この教会には、バルディ家、ストロッツィ家、トルナブオーニ家らが主に寄進を行った。

彼らは、当時フィレンツェで活躍していた一流の芸術家たちに、自らの礼拝堂に絵を描かせた。

この教会では、そうしたルネサンス芸術の名品を鑑賞することができる。

The Medici family is the first to be mentioned as a Florentine merchant, but the Bardi family, the Strozzi family, and the Tornabuoni family mainly donated to this church.

They had some of the leading artists in Florence at the time paint in their chapels.

At this church, you can appreciate such masterpieces of Renaissance art.


コメント