【フィレンツェ】サンタ・マリア・ノヴェッラ教会 ギルランダイオ Firenze - Santa Maria Novella, Ghirlandaio

 

サンタ・マリア・ノヴェッラ教会の中央祭壇には、ドメニコ・ギルランダイオの代表作、聖母マリアと洗礼者ヨハネの生涯が壁いっぱいに描かれている。

ギルランダイオは、1448年にフレンツェで彫金師の息子として生まれた。

ヴェロッキオの工房では、ボッティチェリと一緒に働いていた。やがて自らの工房を持つようになり、多くの注文を弟や弟子たちとこなすようになった。

The central altar of the Church of Santa Maria Novella depicts the life of Domenico Ghirlandaio's masterpiece, the Virgin Mary and John the Baptist, all over the wall.

Ghirlandaio was born in Florence in 1448 as the son of a goldsmith.

He worked with Botticelli in Verrocchio's workshop. He eventually had his own workshop and was able to handle many orders with his younger brothers and disciples.



ロレンツォ・デ・メディチが、バチカンのシスティーナ礼拝堂の壁画を描かせるために、フィレンツェの画家たちをローマに芸術使節を派遣した時に、ギルランダイオはペルジーノやボッティチェリらとともに選ばれている。

当時のフィレンツェを代表する画家であったということだろう。

Ghirlandaio was chosen along with Perugino and Botticelli when Lorenzo de'Medici sent art envoys to Rome for Florentine painters to paint the walls of the Vatican's Sistine Chapel.

He must have been one of Florence's leading painters at the time.



この祭壇画を注文したのは、ジョバンニ・トルナブオーニというフィレンツェの有力者だった。

トルナブオーニの姉が、ピエロ・デ・メディチと結婚することになり、トルナブオーニ家はメディチ家に関連するいくつかの重要な仕事を任されることになった。

トルナブオーニは、その記念として、この教会に祭壇を寄進することにした。

The altarpiece was ordered by Giovanni Tornabuoni, a leading Florentine man.

Tornabuoni's sister was married to Piero de Medici, and the Tornabuoni family was tasked with several important tasks related to the Medici family.

Tornabuoni decided to donate an altar to the church to commemorate it.



ギルランダイオに与えられたテーマは、聖母マリアと洗礼者ヨハネの生涯だった。

聖人たちの生涯にテーマを借りながら、これらの絵の中には、メディチ家の人々などの当時の実際の人々の姿や、生活の様子が描かれている。

The theme given to Ghirlandaio was the life of the Virgin Mary and John the Baptist.

Borrowing themes from the lives of the saints, these paintings depict the actual people of the time, such as the Medici, and their lives.




ギルランダイオの工房には多くの画家が雇われていて、トルナブオーニ家をはじめとしたフィレンツェの多く裕福な人々からの注文を精力的にこなしていた。

その多くは、このフレスコ画のように、色鮮やかで煌びやかな、いわば当時のフィレンツェの光の部分が強調して描かれている。

ミケランジェロは、このギルランダイオの工房で働いていたことがあったが、そのスタイルについて行けずにすぎに辞めてしまった。

ダ・ヴィンチも、現実の世界はこんなに色鮮やかなものではない、と批判したと言われている。

Many painters were hired in Ghirlandaio's workshop, and they were energetically fulfilling orders from many wealthy people in Florence, including the Tornabuoni family.

Many of them, like this fresco, are colorful and gorgeous, so to speak, the light part of Florence at that time is emphasized.

Michelangelo had worked in this Ghirlandaio workshop, but he couldn't keep up with the style and quit too much.

Da Vinci is also said to have criticized the real world for not being so colorful.





ルネサンスを代表する画家と言えば、ダ・ヴィンチ、ミケランジェロ、ラファエロの3巨人で、ギルランダイオの名前は、彼らのかなり後から登場していくる。

しかし、ルネサンスという言葉の華やかなイメージを象徴するという観点では、むしろギルランダイオの方が、当時のフィレンツェを代表する画家と言えるのかもしれない。

Speaking of Renaissance painters, Da Vinci, Michelangelo, and Raphael are the three giants, and Ghirlandaio's name appears long after them.

However, from the perspective of symbolizing the glamorous image of the word Renaissance, Ghirlandaio may be said to be the representative painter of Florence at that time.





このフレスコ画には、メディチ家の保護を受けていた当時の人文学者たちの姿が描かれている。

右側の聖ヨハネの生涯の連作の、一番下の手前のパートの左下の部分に、4人の人物が集まって何かを話し合っている場面がある。

その4人は、左からフィツィーノ、ランディーノ、ポリツィアーノ、グレロであるようだ。

This fresco depicts the humanists of the time under the protection of the Medici family.

In the lower left part of the lowermost part of St. John's life series on the right, there is a scene where four people are gathering to discuss something.

The four seem to be Fizino, Randino, Poliziano, and Grelo from the left.



これは聖ヨハネが誕生するシーンだが、実際の聖ヨハネはこんなに優雅な部屋の中で生まれて、こんなに多くの召使いたちに囲まれてはいなかったろう。

実際の聖ヨハネは、ガラリア湖で漁師をしている家に生まれたと考えられているのだから。

This is the scene where St. John was born, but the actual St. John would not have been born in such an elegant room and surrounded by so many servants.

The actual St. John is believed to have been born to a fisherman's house on Lake Galaria.


コメント