【ローマ】サン・ピエトロ大聖堂 聖ペトロの墓 Roma - Basilica di San Pietro and St. Peter's tomb
サン・ピエトロ大聖堂の中に入ると、煌びやかな壮麗な空間が訪れた人を出迎える。
金色に輝く天井が何よりも印象的で、おのずと人々の視線は上方に向かう。そこに神の存在を感じさせるようとする、見事な建築空間の演出だ。
Once inside the Basilica of San Pietro, a gorgeous and magnificent space welcomes visitors.
The golden ceiling is the most impressive, and people's eyes naturally go upward. It is a stunning architectural space that makes you feel the existence of God there.
サン・ピエトロ大聖堂の内部を、人混みの流れにそって進んでしばらくすると、右手に聖ペトロの像が見えてくる。
聖ペトロは、キリストの十二人の弟子の中でも、指導者的な立場であったという。
皇帝ネロの時代にローマでキリスト教の布教活動を行なっており、64年から67年の間に、当時のローマ帝国にとって異教であったキリスト教を広めた罪によって、処刑された。
After a while following the crowds inside the Basilica of San Pietro, you will see the statue of St. Peter on your right.
St. Peter is said to have been a leader among the twelve disciples of Christ.
He was a Christian missionary in Rome during the time of Emperor Nero and was executed between 64 and 67 for spreading Christianity, which was pagan to the Roman Empire at the time.
その聖ペトロの墓があったと言われていた場所に、コンスタンティヌス帝によって4世紀に聖堂が建てられた。
その聖堂は、ルネサンスの時代まで残されており、ヴァチカン宮殿のラファエロの絵などにも描かれているが、ユリウス2世によって、現在のサン・ピエトロ大聖堂に作り替えられた。
大聖堂の一番奥には、ベルニーニによって作られた『聖ペトロの椅子』がある。
聖ペトロは、初代の教皇であるとされており、その歴代の教皇によって支えられてきたこのローマ教会が、キリスト教の唯一の正当な教会であることの証明になっている。
そして椅子の右側には、その聖ペトロとアウグスティヌス、左側には聖パウロとアンブロシウスの像がある。
この椅子自体は、9世紀にカール大帝から教皇ヨハネ8世に贈られたものだという。
A cathedral was built in the 4th century by Emperor Constantine in the place where it was said that the tomb of St. Peter was.
The shrine remains until the Renaissance and is depicted in the paintings of Raphael in the Vatican Palace, but was rebuilt by Pope Julius II into what is now the Basilica of San Pietro.
At the far end of the cathedral is the "Chair of St. Peter" made by Bernini.
St. Peter is believed to be the first Pope, and the Roman Church, supported by successive Popes, is proof that it is the only legitimate church of Christianity.
And on the right side of the chair are the statues of St. Peter and Augustine, and on the left side are the statues of St. Paul and Ambrose.
The chair itself is said to have been given to Pope John VIII by Charlemagne in the 9th century.
聖ペトロの椅子の背もたれには、キリストが聖ペトロに対して、「私はお前、ペトロ(石)の上に私の教会を建てる。」と語っている場面が彫刻されている。
そして大聖堂の中央の天蓋の部分には、まさにその言葉が描かれている。この写真では、最初の"TU ES PETRUS..."という部分と、最後の"CAELORUM"という部分が見える。
1940年に教皇ピウス12世によって地下の発掘が行われて、サン・ピエトロ大聖堂のあった場所には古代ローマ時代の墓地があったことが確認された。
その墓地には、皇帝ネロによって殺された多くのキリスト教徒たちが埋葬されたと考えられている。
大聖堂の中央には、聖ペトロの墓があるが、本当に聖ペトロがこの場所に埋葬されたどうかは、わかっていない。
The back of St. Peter's chair is engraved with a scene in which Christ tells St. Peter, "I will build my church on Peter (stone)."
And that word is drawn on the canopy in the center of the cathedral. In this photo, you can see the first part "TU ES PETRUS ..." and the last part "CAELORUM".
An underground excavation was carried out by Pope Pius XII in 1940, confirming that there was an ancient Roman cemetery where the Basilica of San Pietro was.
It is believed that many Christians killed by Emperor Nero were buried in the cemetery.
In the center of the cathedral is the tomb of St. Peter, but it is not known if St. Peter was really buried here.
大聖堂の一角には巨大なパネルがあり、歴代の教皇の名前とその亡くなった年が書かれている。
よく見ると、2世紀末に亡くなったヴィクトル1世と、5世紀のレオ1世の間には名前がない。
その間、ローマ教会には教会分裂が起こり、レオ1世が実質的な最初の教皇と言われている。そうしたローマ教会の歴史が垣間見えるようだ。
In one corner of the cathedral is a huge panel with the names of successive popes and the year of their death.
If you look closely, there is no name between Victor I, who died at the end of the 2nd century, and Leo I, who died in the 5th century.
Meanwhile, the Roman Church was divided into churches, and Leo I is said to be the de facto first pope. There seems to be a glimpse of the history of such a Roman church.
コメント
コメントを投稿