【ナポリ】王宮へ Napoli - Palazzo Reale



ナポリ駅からタクシーでホテルに向かった。

ホテルは、海沿いにあり、そこから歩いて15分ほどの距離にある王宮に向かった。

途中、左手にヌオーヴォ城や、サン・カルロ劇場を通り過ぎる。それらの場所については、後で触れることにしよう。

そのサン・カルロ劇場の隣に、王宮の建物が見えてきた。

その外観は、フィレンツェで目にしたピッティ宮殿のようで、3階建ての四角い壮大な建物だ。

I took a taxi from Naples train station to our hotel.

The hotel is by the sea, and I headed for the Royal Palace, which is about a 15-minute walk from there.

On the way, you will pass the Nuovo Castle and the San Carlo Theater on your left. I will touch on those places later.

Next to the San Carlo Theater, the Royal Palace building came into view.

From the outside, it looks like the Palazzo Pitti in Florence, a magnificent three-storey square building.






入り口でチケットを買って中に入ると、白を基調にした外観とは全く違った雰囲気の巨大なエントランスが現れる。

ナポリ王国時代の繁栄の大きさが、その空間から想像することができる。

この王宮の建物は、ローマ出身の建築家、ドメニコ・フォンターナによって設計された。

When you buy a ticket at the entrance and go inside, you will see a huge entrance with a completely different atmosphere from the white-based exterior.

The size of the prosperity of the Kingdom of Naples can be imagined from its space.

The Royal Palace building was designed by the Roman architect Domenico Fontana.






ドメニコ・フォンターナについては、ローマの部分で触れたことがある。

16世紀後半に活躍した建築家で、バチカンの教皇の宮殿を設計したり、サン・ピエトロ広場にオベリスクを設置したりと、ローマで多くの建築作品を残している。

フォンターナを多用していた教皇シクストゥス5世が亡くなり、次のクレメンス8世はあまりフォンターナに仕事を任せなかったので、活躍の場を求めてナポリに移り、宮廷付きの建築家になった。

I have already mentioned Domenico Fontana in the Rome section.

He was an architect active in the latter half of the 16th century, and left many architectural works in Rome, such as designing the papal palace in the Vatican and installing an obelisk in St. Peter's Square.

Pope Sixtus V, who used Fontana frequently, died, and the next Pope, Clement VIII, did not entrust Fontana much work, so he moved to Naples in search of a place of activity and became a court architect.






それまでナポリには、ジョバン・バッティスタ・カヴァーニャという建築家が活躍していて、この王宮の設計にも自分の案を宮廷に提出していたが、フォンターナの案が採用されてしまい、やがてカヴァーニャはナポリの地を去ってしまった。

この巨大なナポリ王国の王宮の背景には、そうした建築家同士の熾烈な戦いがあったのだろう。

Until then, an architect named Giovan Battista Cavagna was active in Naples, and he had submitted his own plan to the royal court for the design of this royal palace, but Fontana's plan was adopted, and Cavagna eventually left the land of Naples.

There must have been a fierce battle between such architects behind the grand palace of the Kingdom of Naples.






当時のナポリ王国は、スペイン・ハプスブルグ家によって統治されていた。

ナポリ王国は、13世紀から19世紀にかけて、500年以上の歴史を持っているが、その間に支配者は度々変わっている。

アンジュー家、アラゴン連合王国、スペイン・ハプスブルグ家、ブルボン朝・・・

そうした複雑な歴史については、このナポリの旅の中で少しづつ触れていくことにしよう。

At that time, the Kingdom of Naples was ruled by the Spanish Habsburgs.

The Kingdom of Naples has a history of more than 500 years, from the 13th century to the 19th century, during which time the ruler has changed many times.

Anjou, United Kingdom of Aragon, Spanish Habsburgs, Bourbons...

Let's touch on such a complicated history little by little during this trip to Naples.


コメント